A few weeks ago I did a post about how I keep getting comments - written in Japanese - on a post I did about my Mom's hand-made birdbaths. I never publish these comments (reject!) because, when translated, they are a little bit creepy - always about "girls" and/or "runaways". Even weirder, there is NEVER a link to some other site, which you might expect with such comments - and the text of the message is always different. So this is not some kind of SpamBot which is trying to insert a link to some sketchy Japanese website.
I get about 2-3 of these attempts a week - and I have NEVER published one of them. But whoever this is, he/she/it keeps trying.
Today I got another one. I cut and pasted the Japanese text into Google Translate, and this is what it came up with:
Away From Home has left a new comment on your post "Hand-Crafted Birdbaths For Sale":Why play with a girl who ran away from home? They are so embarrassed, I have walked many children stay in the house of a man he met many bulletin board. Provide a place for kids with such a Horseman.
Ewwwww ... creepy, right?!? But I love the fact that if you insert the same text into the Yahoo/Babelfish translator, you get similar but definitely different results:
Leaving Home has left a new comment on your post " Hand-Crafted Birdbaths For Sale":It doesn't try playing with the girl you have left home? Because she have been troubled with the money, it is the child which stays and is walking the house of the various man who knows each other with the bulletin board to be many. The place of the coming out meeting with such a child is offered.
Double-EWWWWWW!!! What is going on here?!? And why does he ONLY try to leave this comments on that one birdbath post from July?? So I did some Internet research, and I think I may have found my rogue Commenter...
Bad Kitty!!